词条

,是中国古代的一种文体,原是探究本源的意思。这种文体对某种理论,主张,政治制度或社会习俗方面从根源上进行探讨,有较强的理论性。

原姓,中华百家姓姓氏之一。起源于古代夏商周时期的地名原(今河南省济源)。西周初,周文王第十六个儿子受封于原邑,建立了原国。春秋时,原国被晋国吞灭。晋国大将军先轸,被封到原国,称为原轸,他的后代以国家名称“原”为姓。

原相关文献
原鸡
保护中国国家重点保护动物等级:二级
查看全文
名篇韩愈《原毁》黄宗羲《原君》
查看全文
周原
周原是周人的发祥地.周族之祖古公亶父率众由豳地所迁居之处。周原包括今陕西省岐山、扶风两县的一部分。古公亶父曾在此处营筑城郭、宫殿、宗庙、房屋,成为周人的早期都邑。后来,周文王、武王虽然迁都丰、镐,但周原一带仍是一处重要的政治中心。周原考古在70年代后期屡有重大发现。1976年在岐山县凤雏村发现了一组大型西周建筑基址。它坐落在一个夯土台基之上。建筑物的布局以门道、前堂、过廊、后室为中轴,东西配置厢房,形成一个前后两进、东西对称的封闭式院落。1977年秋,在清理西厢房南头第二间房屋时,在一个窖穴中发现大量卜甲和卜骨,共有17000多片。有刻辞的卜甲有190多片,共600多字。周原甲骨刻辞的内容记载商周关系和周初历史,是一批宝贵资料。在扶风县召陈村,与发现凤雏遗址同时,也发现了一处西周建筑基址群,共有十几处基址。其中一座夯土台基东西长约22.5米,南北宽约10.4米,台基周围还有半米多宽的用卵石...
查看全文
原姓 原(Yuán)姓,源流单纯,出自姬姓,为周文王第十六子姬原叔(原公丰)之后,以国(邑)名为氏。历史上的著名人物有原庄公,原襄公,原黯(荀黯),原贯,原宪,原壤,原复等。现在的辈份有:大、学、之、道、宜、所、永、宗、善、兆、令、德、世、严、余、庆。 中文名 原姓 外文名 Yuan 始&nb
查看全文
原姓古代名人—原轸
原轸(前680~627年),又名先轸,生于今翼城县南唐乡原村,是晋文公重耳的五贤士之一,晋国杰出的军事家和军事指挥家。原轸的兵学理论著作《孙轸》比孙武的《孙子兵法》早100余年,号称中国兵法的祖师爷。春秋晋中军主帅,标准读书人出身,好学不倦,熟读《诗经》,最辉煌战绩是辅佐晋文公城濮一战,创造我国战争史上著名的以少胜多战例,一举奠定晋国的中原霸主地位。原轸当然入选十大儒将之列。文公即位后,原轸及时提出了“报施、救患、取威、定霸”的治国谋略,并大受重用,被越四级提拔为中军帅。晋文公勤王,晋楚城濮之战,秦晋崤之战,都在原轸策划和指挥下取得了巨大胜利。特别是在城濮之战中,原轸作为中军主帅,率军迎战,大破楚军,以少胜多,原轸居功至多。在秦晋崤之战中,晋军获俘秦军三帅(孟明、西乞、白乙),晋襄公听从其母文嬴(文公夫人)的主张,予以释放,原轸不顾而唾。后狄伐晋,晋败于箕(山西太谷),原轸免胄提刀,单车冲...
查看全文
原相关标签
文言文文体
原导读知识
山西太原晋祠在哪里
山西太原晋祠在哪里
  晋祠,位于山西省太原市晋源区晋祠镇,原名为晋王祠,初名唐叔虞祠,是为纪念晋国开国诸侯唐叔虞(后被追封为晋王)及母后邑姜后而建。  1961年3月,晋祠被国务院公布为第一批全国重点文物保护单位。2001年,被国家旅游局评为首批AAAA级旅游景区。2009年5月,被国家文物局批准为国家二级博物馆。  其中难老泉、侍女像、周柏被誉为“晋祠三绝”。晋祠是中国现存最早的皇家祭祀园林,晋国宗祠;是中国古代建筑艺术的集约载体,国内宋元明清至民国本体建筑类型、时代序列完整的孤例,附属彩塑壁画碑碣均为国宝;是三晋历史文脉的综合载体,晋文化系统上溯西周封唐建晋至盛唐肇创文脉传承的实证;是世界王氏、张氏发祥地。
浏览量:3964次
季氏将伐颛臾原文及翻译
季氏将伐颛臾原文及翻译
《季氏将伐颛臾》这篇散文处自《论语》,这篇文章记录了孔子和他的门徒冉有的对话,两人围绕着鲁国贵族季氏企图发动战争,攻打小国颛臾的相关话题展开讨论,反映了孔子反对战争,主张仁政的思想。本文语言流畅,富有浓厚的辩论色彩。原文季氏将伐颛臾。冉有、季路见于孔子曰:“季氏将有事于颛臾。”孔子曰:“求!无乃尔是过与?夫颛臾,昔者先王以为东蒙主,且在邦域之中矣,是社稷之臣也。何以伐为7?”冉有曰:“夫子欲之,吾二臣者皆不欲也。”孔子曰:“求!周任有言曰:‘陈力就列,不能者止。’危而不持,颠而不扶,则将焉用彼相矣?且尔言过矣。虎兕出于柙,龟玉毁于椟中,是谁之过与?”冉有曰:“今夫颛臾,固而近于费。今不取,后世必为子孙忧。”孔子曰:“求!君子疾夫舍曰欲之而必为之辞。丘也闻有国有家者,不患寡而患不均,不患贫而患不安。盖均无贫,和无寡,安无倾。夫如是,故远人不服,则修文德以来之。既来之,则安之。今由与求也,相夫子,远人不服、而不能来也;邦分崩离析、而不能守也:而谋动干戈于邦内。吾恐季孙之忧,不在颛臾,而在萧墙之内也。”翻译季孙氏准备讨伐颛臾。孔子的弟子冉有和季路两人拜见孔子说:“季孙氏将要讨伐颛臾了。”孔子说:”冉有!着我恐怕要责备你们了。先王曾经把颛臾的国君当作主管东蒙山祭祀的人,而且它地处鲁国境内,是鲁国的藩属国,为什么要讨伐它呢?”冉有说:“是季孙想要这么做,我们两个做臣下的都不愿意。”孔子说:“冉有啊!周任有句话说:‘能施展才能就担任那职位,不能胜任就该辞去。’如果盲人摇晃着要倒下却不去扶持,颤颤巍巍将要跌倒却不去搀扶,那么何必要用那个搀扶的人呢?况且你的话错了,老虎和犀牛从笼子里跑出,龟甲和玉器在匣子里被毁坏,这是谁的过错呢?”冉有说:“如今颛臾城墙坚固而且靠近季孙氏的封地,现在不夺取,后世一定会成为子孙们的忧虑。”孔子说:“冉有!君子厌恶那些不肯承认自己想要而偏要找借口的人。无论是有国的诸侯或是有封地的大夫,不担忧人(东西)少而担忧社会不安定,不担忧贫困而担忧分配不均。若是财富平均,便无所谓贫穷;境内和平团结,便不会觉得人少;境内平安,国家便不会倾危。做到这样,远方的人还不归服,就再修仁义礼乐的政教来招待他们。他们来了,就得使他们安心。如今由与求两人辅佐季孙氏,远方的人不归服,却不能使他们来归顺;国家四分五裂却不能保持它的稳定统一;反而策划在境内兴起干戈。我恐怕季孙氏的忧虑,不在颛臾,而是在鲁国内部。”
浏览量:2390次
蔡京子孙文言文原文及翻译
蔡京子孙文言文原文及翻译
《蔡京子孙》又名《蔡京试孙》,原文如下:蔡京诸孙,生长膏粱,不知稼穑。一日,京戏问之曰:“汝曹日啖饭,为我言米奚自?”其一对曰:“从臼里出。”京大笑。其一旁应曰:“非也,我见在席子里出。”盖京师运米以席囊盛之,故云。译文:蔡京的孙子们从小就生长在富贵之家,不懂得庄稼如何播种和收获。有一天,蔡京开玩笑问他们:“你们每天都吃饭,谁能告诉我,米是从什么地方来的?”其中一人回答道:“是从石臼里舂成白米的。”蔡京听了哈哈大笑。另外一人在旁边说:“不对不对,我看到是从草席做成的袋子里倒出来的》”(原来)运送到京城的大米都是用草席编制的袋子装着运输的,被那个孙子看到说出来了。从这个故事中可以看出,蔡京的孙子从小养尊处优,不知米为何物,可以看出蔡京对子孙的溺爱,他的家庭教育也是缺失的,他的孙子们连最基础的农业知识都不知道,当然也不懂劳动人民的疾苦。
浏览量:4125次
燕歌行曹丕原文
燕歌行曹丕原文
燕歌行有两首诗,是魏文帝曹丕创造的一组七言诗,通常称为《燕歌行二首》,一组诗原文主要内容是描述一个女子思念在远方的丈夫,是言情诗文,全文凄婉动人,把人物的情感刻画的非常形象,此外这两首诗也是我国文学历史中现存最为古老且完整的七言诗,在中国诗歌领域有着及其重要的地位。《燕歌行二首》原文【朝代】魏 【作者】曹丕 其一 秋风萧瑟天气凉,草木摇落露为霜。 群燕辞归鹄南翔,念君客游思断肠。 慊慊思归恋故乡,君何淹留寄他方? 贱妾茕茕守空房,忧来思君不敢忘,不觉泪下沾衣裳。 援琴鸣弦发清商,短歌微吟不能长。 明月皎皎照我床,星汉西流夜未央。 牵牛织女遥相望,尔独何辜限河梁。其二 别日何易会日难,山川悠远路漫漫。 郁陶思君未敢言,寄声浮云往不还。 涕零雨面毁容颜,谁能怀忧独不叹? 展诗清歌聊自宽,乐往哀来摧肺肝。 耿耿伏枕不能眠,披衣出户步东西,仰看星月观云间。 飞鸧晨鸣声可怜,留连顾怀不能存。
浏览量:2869次
景王问政于管氏原文
景王问政于管氏原文
景王问政于管氏:“杀一人以利天下,可以吗?”管氏说:“不可以。”景王问:“为什么呢?”管氏说:“杀人的应当是法律,不应肆意剥夺任何无辜之人的生命。”景王问:“杀了他可以挽救一万个人的性命,也不应该做吗?他无辜,一万个人也无辜。一个人的无辜,和一万个人的无辜,谁重呢?”管氏说:“一样重。”景王笑。管氏继续说:“杀戮无辜,有害国法。害国法而不知,却以为行的是理所当然的事,臣私下里为国君担忧。”景王正色道:“那寡人又该如何处理这样的事情呢?”管氏说:“是谁要害这一万人,就惩治谁。如果是另外一个人,就招募勇士除掉他;如果是一个团体,就令执法机关敲掉它;如果是天灾,便去抗灾;如果是人祸,便去问责;如果是制度,便去改革。不能因一亿人的贫寒,便杀了许氏和三马,将他们的资财分给众人。这无异于杀鸡取卵,涸泽而渔,会令更多人贫寒,而不会致富。”《景王问政于管氏》这篇文章其实是现代人杜撰的,景王与管子生活在不同的时代。这篇文章参考了《列子·杨朱》,杨朱与孟孙阳就社会和人性的话题展开了一番探讨。在《孟子·公孙丑上》中,孟子说过类似的话:”行一不义,杀一不辜,而得天下,皆不为也。“
浏览量:3592次